mercoledì, ottobre 18, 2006

Regina Spektor

De hele zomer wachtend op een hit, hebben we die eindelijk gedurende de herfst ontdekt. We luisteren hier naar het franse Radio FIP en daarop ontdekten we laatst Regina Spektor. Queen van de modernere folk, regeert ze momenteel de alternatieve New Yorkse scène.

Met engelengeduld combineert ze invloeden als de Pixies, Radiohead, GSMgebieb en Bjork in liedjes waar je van tijd tot tijd de koude rilingen kan krijgen. Samen met haar lopen we verloren in de muziek. Eclectisch tot heerlijk meeslepend worden we meegetrokken in haar lofzang om de muziek. Muziek, zoals die tegenwoordig klinkt, zoals de muziek waarmee we opgroeiden, liefde voor die muziek met een overgave gelijk aan de overgave van een prille verliefde.

Bovenstaande lofzang geldt vooral voor Regina Spektors laatste CD "Begin to Hope". Haar vorig werk was voornamelijk alternatiever. Schrille stemmetjes tegen een rockerige achtergrond. Hetgeen niet wegneemt dat Begin to Hope meer naar het mainstream publiek neigt en zelfs bijna pop genoemd kan worden.

How how, P.! Hou je misschien iets meer in voor je de grote woorden als 'alternatief', 'rockerig' en 'pop' in de mond neemt. Er is misschien een professioneler iemand in ons luisterend publiek die de juiste woorden bij de klanken kan plakken? Geef alvast je mening, daarvoor hebben we hieronder de mogelijkheid commentaar in te voegen op onze berichten...

Met de invloeden die Regina Spektor combineert vat ze alvast de beste artiesten van de voorbije 20 jaar op een rustige en ingehouden manier samen!

P.

Bezoek ook Regina Spektor's NY-website op www.reginaspektor.com

2 Comments:

Blogger Fleur de Lies said...

Ik geraak niet op de site van die mevrouw Spektor maar puur uit de beschrijving ervan vind ik het nu al schitterend. Ik zal eens kijken of ze live optreedt in de Big Apple binnenkort; if so dan ga ik ernaartoe, speciaal voor u.

Trouwens, over de professionel in de zaal gesproken : weet die jongeheer dat er ook een nederlandstalige versie is van de Port d'Amsterdam? Ik hoorde het onlangs bij mijn kotgenootje en het geeft alweer zo'n heel andere invalshoek aan dit universeel liedje. Eigenlijk ook iets authentieks, want de wallen en kaaien van Amsterdam komen zo vaak in Nederlandse literatuur voor dat het bezingen ervan er precies een voortzetting van is.

P. & L., keep on blogging!

7:00 PM  
Anonymous Anonimo said...

In afwachting van het definitieve woord van de professioneel in de zaal, kan de amateur in elk geval enige sympathie voor Madame Spektor niet onder stoelen of banken steken. Die reporters vanuit Rome weten altijd weer te boeien. Anderstalige versies van Amsterdam zijn trouwens ook vaak boeiend. Zo heb ik me de laatste maanden een Rod McCuen-versie eigen gemaakt. Heel mooi. Ik weet ook van een afgekookte Nederlandstalige vertaling, maar heb verder nog nooit een geloofwaardige Nederlandstalige versie gehoord. De correspondente uit de Verenigde Staten weet mij dus ook wel te boeien.
En zeggen dat boeien over het algemeen zo'n negatieve connotatie hebben!

1:54 PM  

Posta un commento

<< Home